Bezpieczeństwo

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Te ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ("Informacje dotyczące bezpieczeństwa") dotyczą produktów i oprogramowania Sunu® ("Produkt (y)") sprzedawanych przez Sunu, Inc. ("Sunu").

PRODUKT (-Y) NIE JEST UZGODNIONYMI URZĄDZENIAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRODUKT (S) SHOUD NIGDY NIE BĘDZIE UŻYWANY JAKO WYMIANA TWOICH ISTNIEJĄCYCH SYSTEMÓW POMOCY WIZUALNEJ. PRODUKT (-Y) MUSI ZAWSZE BYĆ STOSOWANY W POŁĄCZENIU Z TRANZYTEM, PRZEWODNIKIEM PSY LUB PRZEWODNIKIEM LUDZKIEGO, PONIEWAŻ TO NIE SAMODZIELNIE ZAWIERA WSZYSTKIE INFORMACJE POTRZEBNE BEZPIECZNEGO PODRÓŻUJĄCEGO I NIE WYKRYWA DROPISÓW. PRODUKT (-Y) NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYCIA W DESZCZU. NIE DOPUSZCZAJ CZUJNIKA SONAR, ABY BYĆ NAJLEPSZY. NIE UŻYWAĆ PRODUKTU (ów) W TEMPERATURACH PRZEKRACZAJĄCYCH 130 ° F LUB 55 ° C. NIE NALEŻY PRÓBOWAĆ DEMONTAŻU PRODUKTU (PRODUKTÓW).

W razie pytań dotyczących stosowania opaski Sunu® Band należy skonsultować się ze specjalistą ds. Orientacji i mobilności, rehabilitacji wzroku lub lekarzem.

Opaska Sunu® Band nie jest przeznaczona do wykrywania lub wykrywania:

  • Krawężniki uliczne
  • Drop-offy
  • Schody,
  • Nachylenia lub nierówne powierzchnie,
  • Przemieszczanie pojazdów dowolnego rodzaju
  • Niektóre małe obiekty, które mogą być potknięciem,
  • Śliskie lub mokre powierzchnie (zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz)

Powinieneś zachować ostrożność i nie polegać na Sunu Band do:

  • Wspinaczka, wchodzenie / schodzenie po schodach i kroki.
  • Przejście przez ulicę lub jakiekolwiek skrzyżowanie, w którym jest ruch kołowy.

Zakłócenia

Czujnik sonaru może powodować zakłócenia z innych urządzeń ultradźwiękowych, takich jak:

  • Automatyczne oświetlenie pokoju,
  • Inne czujki ruchu,
  • Inne ultradźwiękowe urządzenia emitujące.

Zakłócenia powodują, że Sunu® Band wibruje w sposób ciągły i może przestać reagować. Jeśli wystąpią zakłócenia w określonym środowisku, nieciągłe korzystanie z nich należy wykonywać w obszarze wolnym od zakłóceń.

Dzieci

Opaska Sunu® Band nie jest przeznaczona do stosowania przez dzieci w wieku poniżej 5. Dzieci w wieku poniżej 13 powinny korzystać z Sunu® Band pod nadzorem osoby dorosłej (rodzica lub opiekuna prawnego). Należy skonsultować się ze specjalistą ds. Orientacji i mobilności, rehabilitacji wzroku lub lekarzem, aby ustalić, czy Sunu® Band jest odpowiedni dla Twojego dziecka.

Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityka prywatności w celu uzyskania informacji na temat korzystania z aplikacji mobilnej Sunu i rejestracji. Ograniczamy korzystanie z Usługi przez osoby w wieku 13 i starsze oraz nie staramy się świadomie wyszukiwać ani zbierać danych osobowych od osób poniżej wieku 13. Rodzice lub opiekunowie prawni powinni zarejestrować się w imieniu wszystkich dzieci w wieku poniżej 13.

Potencjalne zagrożenia

Produkty Sunu zostały przetestowane i certyfikowane oraz spełniają niezbędne wymagania dotyczące emisji elektrycznej, promieniowania i bezpieczeństwa dla FCC i CE. Chociaż nie ma żadnego zagrożenia dla zdrowia w przypadku ultradźwiękowego przetwornika Sunu® Band dla ludzi i większości domowych zwierząt domowych, należy zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia.

Unikaj bezpośredniego kontaktu i / lub umieszczania czujnika ultradźwiękowego w:

  • Twoje / lub uszy innych osób lub zwierząt domowych i innych zwierząt.
  • W bliskiej odległości od każdego, kto jest w ciąży.

Opaska Sunu® wykonana jest z hipoalergicznych materiałów. Przerwać stosowanie, jeśli występują oznaki wystąpienia wysypki lub reakcji alergicznej.

Obsługa urządzenia

Opaska Sunu® Band nie jest wodoodporna i nie jest przeznaczona do użytku w deszczu i zanurzona pod wodą. Jeśli urządzenie jest mokre, pozwól mu wyschnąć przed dalszym użytkowaniem.

Aby przedłużyć żywotność baterii, zalecamy unikanie ładowania przez dłuższy czas, przekraczając 4 godzin lub na noc.

Ostatnia aktualizacja: Październik 16, 2017.

× Jak możemy ci pomóc?